Su coru arrii-arrii, de Charles Bukowski.
Carlo Porcedda. sa vida cosa tua est cosa tua.
no dda lessist acorrada in su magasinu de s’arrendòriu.
abarra abillu.
fait a ndi bessiri.
Carlo Porcedda. sa vida cosa tua est cosa tua.
no dda lessist acorrada in su magasinu de s’arrendòriu.
abarra abillu.
fait a ndi bessiri.
Sena dinai no nc’est economia, est a nai, no nc’est economia moderna, abarraus a su scàmbiu, su chi ndi-dd’avantzant puddas…
In d-unu stradoni scuriu e desertu, bentu friscu in is pilus
Fragu callenti de marijuana pesendi-sì in s’àiri
Castiendi atesu apu biu una luxixedda…
Fàbbiu Usala Friàrgiu. Sa debata asuba de sa lìngua sarda seu pighendi-dda de bonu acatu, est a nai a ascurtai a totu is parris e is chistionis…
in d-una de is fileras de mesu candu duas personis chi connosciat de bisura, ma no nc’iat mai fueddau, fiant intradas de suncunas a sa sala.
Est sa famìllia tambeni, aundi fatu-fatu sa mama o su babbu arruit amaladiada, perdit su traballu, no nci dda fait a guadangiai unu stipèndiu…
Basca, Casteddu callenti
Su soli luxit in s’àiri fogosu
Unu scimìngiu de genti
Acòlliat meriendu po gosu
Suta matas de figu tropicali
“E ite li sezis fachende a cussa pòvera pianta?” dimandat prade Macàriu. “Eh, prade, sun annos e annos chi no faghet prus nuche…
– Mamai e ita m’at a portai sa Befana?
-Fillu miu… cun cussa non fait a fai afidamentu, cussa fait totu de conca sua, e dipendit fintzas…
Bonanoti su meri arricu
De chintzus a bàsciu siat maraditu
Cun is cambas suas no potzat andai
Aberrei-mì s”enna e lassai-mì intrai